Er gaan mensen van Scandia naar de
Wereld Honden Tentoonstelling in Helsinki en ik mag mee rijden met
Pir-tuk die wordt ingeschreven in de Kampioensklasse. Hij vindt
showen leuk en is gezellig om mee te nemen op reis. Ik probeer
tevergeefs om zijn vacht goed te houden voor het eerste weekend van
Augustus maar helaas reizen we af met een vrijwel kale hond. Het is
voor Pir-tuk een leerzaam weekje. Zijn enige afwijking (een tik die
meer honden uit zijn familie hebben) is, dat hij overal op tafels wil
klimmen en dat vinden we niet goed. We reizen met de boot, de auto,
de trein en er wordt gewandeld. Onderweg zien we al dat er veel
honden zijn ingeschreven; hoe dichter we bij Helsinki komen hoe meer
mensen met allerlei soorten viervoeters we tegen komen. De show is
een enorme happening met ruim twintigduizend ingeschreven honden
waarvan de helft uit de Russische Federatie. Van de 176 Siberische
Husky’s zijn er een paar van een type werkhond. In de
Kampioensklasse reuen waar wij in uitkomen staan, 27 honden. Pir-tuk
werd vier keer beste reu op onze Championships Clubshow en Europa
Sieger hij wordt hier beloond met een zeer goed. Verkeerde hond op de
verkeerde plek, maar dat wist ik natuurlijk van te voren. Als ik op
de show op een terrasje koffie drink geniet ik van alles wat langs
loopt. Wat een prachtige honden en wat een schitterend opgedofte
mensen. Het weekend was heel erg geslaagd en leuk.
In the beginning of August we traveled
with Ch. Pir-tuk to the World Dog Show in Helsinki. He was best male
on four Championship Clubshows and Europa Sieger in Dortmund. Though
we realise before that there will be very few working-type-dogs, we
think he is worth entering there. Pir-tuk receives a Very Good and is
together with 27 Champion males in his class. We were enjoying this
trip very much and had a nice weekend.
Judges were, for the females; Unto Timonen, Finland and
for the males; Tuula Pratt, Finland.
|
foto van Pirtuk in vacht |
|
On board of the ship..
|
|
...together with Nilla |
|
aan boord van het schip
on board of the ship
|
|
the BOB and BOS in Helsinki.
Both youthclass and both Russian federation.
|
Leena
Na het show gebeuren logeren we bij Leena die 27 jaar geleden uitwisselingsstudent was bij ons. Wat was het leuk om haar en haar familie weer te zien.
After the Show we travel to Leena, she was an exchange student in our family 27 years ago. Very, very nice to see her and her family in this typical Finnish landscape including sauna and lake.
|
Typisch Fins!
Typical for Finland.
|
|
The house... |
|
and the lake
|
|
Waar gaan ze naar toe?
Were are the going?
|
|
They fortunately come back.
Ze komen gelukkig terug.
|
|
We genoten van het weekend.
We enjoyed the weekend.
|